Автор: Чарльз Диккенс
Перевод с английского: Н. Демурова
Год выпуска: 2004
Жанр: Аудиоспектакль,  детская литература
Выпущено: Парадигма C&T
Озвучивает: Юрий Яковлев, Игорь Костолевский, Андрей Мартынов, Дальвин Щербаков

От издателей:  “Жизнь Господа нашего Иисуса Христа”, написанная Чарльзом Диккенсом для его детей, не предназначалась к публикации. В рукописи, которая в конце концов перешла от его любимой свояченицы Джорджины Хогарт к его сыну Генри Диккенсу, встречается немало неточностей и шероховатостей, которые автор, несомненно, выправил бы при передаче издателям. Для настоящего издания были исправлены самые явные ошибки, однако мы стремились не менять стиль этого чрезвычайно личного документа. Книга предназначена для детей и взрослых.

 Часть1

Часть2

Часть3

Часть4

Часть5

Часть6

Часть7

Часть8

Часть9

Часть10

Часть11

 


Чарльз Диккенс (1812 – 1870) – классик мировой литературы, крупнейший английский писатель XIX века. Творчество Диккенса относят к вершинам реализма, но в его романах отразились и сентиментальное, и сказочное начало. От своего отца унаследовал богатое воображение и лёгкость слова.
С детства познал ужасы нищеты, порядки долговых тюрем, в одной из которых находился его разорившийся отец, суровые будни мойщика бутылок на фабрике ваксы и переписчика бумаг в конторе.
Начинал как репортер, зарекомендовав себя мастером юмористического очерка быта и нравов, “жанровых картинок”. Грандиозный успех “Пиквикского клуба” (1837), книги, выросшей из подобного рода жанровых зарисовок, предопределил стиль, в котором будут созданы другие произведения Чарльза Диккенса. “Оливер Твист” (1839), “Лавка древностей” (1841), “Домби и сын” (1848), отчетливо автобиографический “Дэвид Копперфилд” (1850), повесть-сказка “Рождественская песнь” (1843) и другие книги Чарльза Диккенса становились событиями в английской литературе.